Nota: questo documento è in fase di revisione e verifica legale continua. Non costituisce una consulenza legale definitiva. Per domande, contattare pht@mail.ch.

1. Ambito di applicazione

I presenti Termini e Condizioni ("Termini") disciplinano l'utilizzo della piattaforma FairFreight International (fairfreight.international), gestita da Bonlife Schweiz, Philippe Tanner, Casella postale 310, 9001 San Gallo, Svizzera (di seguito "FairFreight" o "noi"). Registrandosi, creando un certificato o utilizzando lo strumento di verifica, l'utente accetta i presenti Termini.

2. Descrizione del servizio

FairFreight fornisce uno strumento tecnico per la documentazione e la firma crittografica delle spese portuali di destinazione dichiarate dagli esportatori (di seguito "Certificato"). Il Certificato si basa su un valore hash SHA-256 calcolato dai dati inseriti dall'esportatore, che consente agli importatori di verificare successivamente che tali dati non siano stati alterati.

FairFreight non è parte dei contratti di trasporto o di acquisto sottostanti, non è uno spedizioniere, non garantisce il pagamento e non verifica l'esattezza sostanziale degli importi dichiarati. Confermiamo esclusivamente l'integrità tecnica dei dati inseriti dalla creazione del certificato (integrità crittografica), non la loro esattezza sostanziale.

3. Registrazione e account

L'utilizzo della piattaforma richiede un account con scelta del ruolo (esportatore o importatore). La creazione di certificati è a pagamento per gli esportatori; l'utilizzo dello strumento di verifica è gratuito per gli importatori. L'utente è tenuto a fornire informazioni veritiere in fase di registrazione e a mantenere riservate le proprie credenziali di accesso.

4. Prezzi e condizioni di pagamento

Si applicano i seguenti prezzi (in franchi svizzeri, comprensivi di eventuali oneri di legge):

  • Certificato singolo: CHF 8.— per certificato
  • Accesso annuale: CHF 88.— una tantum, valido 365 giorni dall'acquisto, senza rinnovo automatico

L'elaborazione dei pagamenti avviene esclusivamente tramite Stripe, Inc. Al ricevimento del pagamento, il servizio (creazione del certificato o accesso annuale) viene fornito immediatamente. Il diritto di recesso previsto dalla normativa sulla vendita a distanza non si applica, trattandosi di un servizio digitale eseguito integralmente e immediatamente (art. 40g cpv. 2 lett. a CO, per analogia).

5. Obblighi dell'esportatore

L'esportatore è l'unico responsabile dell'esattezza e della completezza delle spese dichiarate nel certificato. FairFreight non verifica se gli importi dichiarati siano conformi al mercato, corretti o completi. In caso di dichiarazioni intenzionalmente false, l'esportatore risponde direttamente nei confronti dell'importatore; FairFreight è esonerata da qualsiasi responsabilità derivante.

6. Validità del certificato

Al momento della creazione, l'esportatore seleziona un periodo di validità (30, 60, 90 o 120 giorni dalla creazione). Il certificato si applica alle spedizioni effettuate entro tale termine. Trascorso il periodo selezionato, il certificato non costituisce più alcuna garanzia in merito all'attualità delle spese dichiarate.

6.1 Esclusioni dalla garanzia sui costi

Sono esclusi dalla garanzia "nessuna ulteriore spesa portuale":

  • Forza maggiore: spese comprovabili e straordinarie derivanti da cause di forza maggiore (ad es. chiusura del porto, scioperi, deviazioni di rotta, eventi naturali), purché documentate da atti ufficiali del terminal o del vettore.
  • Demurrage / detention: le spese di sosta derivanti da uno sdoganamento o ritiro tardivo da parte dell'importatore non rientrano nell'ambito di responsabilità dell'esportatore e non sono coperte dal certificato.
  • Scadenza del periodo di validità: le variazioni di spesa (ad es. adeguamenti tariffari del vettore) intervenute dopo la scadenza del periodo di validità selezionato non sono coperte.

7. Procedura di contestazione

Se la fattura effettiva dello spedizioniere differisce dalle spese dichiarate nel certificato, l'importatore può generare una lettera di contestazione tramite lo strumento di verifica. FairFreight fornisce a tal fine unicamente lo strumento tecnico; l'applicazione legale spetta all'importatore nei confronti dell'esportatore o dello spedizioniere.

8. Responsabilità

8.1 FairFreight risponde senza limitazioni, per i danni derivanti da un malfunzionamento comprovato della piattaforma (ad es. calcolo errato dell'hash), solo in caso di dolo o colpa grave. Per il resto, la responsabilità è, nella misura consentita dalla legge, limitata nell'importo alla somma pagata dall'utente per il relativo certificato o accesso annuale.

8.2 FairFreight non è responsabile per l'esattezza sostanziale dei dati dichiarati dall'esportatore, per i danni derivanti dalla mancata osservanza da parte di terzi delle esclusioni di cui al punto 6, né per danni indiretti, mancato guadagno o danni consequenziali di qualsiasi natura.

8.3 Le disposizioni di legge imperative in materia di responsabilità (in particolare l'art. 100 cpv. 1 CO relativo a dolo e colpa grave) restano impregiudicate dalle disposizioni che precedono.

9. Proprietà intellettuale

Tutti i contenuti della piattaforma — software, design, testi, loghi — sono protetti da copyright e sono di proprietà di Bonlife Schweiz. È vietata la riproduzione o l'utilizzo al di fuori dell'uso previsto della piattaforma senza espresso consenso.

10. Recesso e cancellazione dell'account

Gli utenti possono richiedere la cancellazione del proprio account in qualsiasi momento, senza indicarne i motivi. I certificati già creati restano validi con la propria impronta crittografica a fini probatori; i dati personali dell'account vengono cancellati o resi anonimi conformemente alla nostra informativa sulla privacy. FairFreight si riserva il diritto di sospendere gli account in caso di abuso (ad es. dichiarazioni ripetutamente e comprovabilmente false).

11. Modifiche ai presenti Termini

Ci riserviamo il diritto di modificare i presenti Termini in caso di necessità, in particolare per adeguarli a mutati contesti giuridici o tecnici. La versione attualmente in vigore è sempre disponibile su questa pagina. Gli utenti registrati saranno, ove possibile, informati preventivamente di eventuali modifiche sostanziali.

12. Legge applicabile e foro competente

I presenti Termini sono disciplinati esclusivamente dal diritto svizzero, con esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci (CISG). Il foro competente per qualsiasi controversia derivante dai presenti Termini o ad essi connessa è San Gallo, Svizzera, salvo che disposizioni di legge imperative prevedano un foro diverso.

13. Disposizioni finali

Qualora singole disposizioni dei presenti Termini siano o divengano invalide, la validità delle restanti disposizioni non ne risulta compromessa. La disposizione invalida sarà sostituita da una disposizione valida che si avvicini il più possibile allo scopo economico di quella invalida.